Ambassadrice Ada Aharoni Israël en PJ
MARIA MARLENE TEIXEIRA PINTO BRESIL
ANTONIO JUAN LEZAMETA RELQUELME PEROU
JOHN MUKHTA MUBIANA CONGO RDC
Je veux te tuer, guerre
Je veux te tuer guerre -
Je ne comprends pas pourquoi
tous les peuples du monde
ne se prennent-ils pas par la main
pour te tuer guerre -
toi la plus grande tueuse
de tous
Les dirigeants de ce monde
continuent de t’engraisser
avec de frais soldats
et des armes nucléaires,
leurs vues brouillées
ils ne savent que pendre
les meurtriers d’un ou de deux,
mais pas toi, toi,
la plus grande meurtrière
de tous
Après le carnage, le prêtre dit
“ nous sommes tous responsables ”.
Après le carnage, le sheikh dit
“ nous sommes tous frères ”.
Après le carnage, le rabbin dit
“ nous avons le choix de le faire cesser ”
Le prêtre, le sheikh, et le rabbin
lèvent les mains
et les yeux au cieux
Les marcheurs de la paix
empoignent la plaque de marbre
où est inscrit
“ nous voulons vivre, pas mourir ”
et l’emportent au loin
sous le sifflement des balles,
comme un cadavre encore tiède -
encore vivant.
Quiero matarte guerra
Quiero matarte guerra
No entiendo porqué
toda la gente del mundo
no se toman de la mano
para matarte guerra -
eres el mayor asesino
de todos
Los gobernantes de este mundo
sigue engordando
con soldados frescos
y armas nucleares,
sus puntos de vista borrosos
ellos solo saben colgar
asesinos de uno o dos,
pero no tu, tu,
el mayor asesino
de todos
Después de la carnicería, el sacerdote dijo
“Todos somos responsables”.
Después de la carnicería, el jeque dijo
“Somos todos hermanos”.
Después de la carnicería, el rabino dijo
"Tenemos la opción de hacer que se detenga"
El sacerdote, el jeque y el rabino
levantar la mano
y ojos al cielo
Caminantes por la paz
agarra la losa de mármol
donde esta registrado
"Queremos vivir, no morir"
y llévatelo
bajo el silbido de las balas,
como un cadáver todavía caliente -
Aún vivo.
I wanna kill you, war
I want to kill you war -
I do not understand why
all the people of the world
don't they take each other by the hand
to kill you war -
you the biggest killer
of all
The rulers of this world
keep fattening you
with fresh soldiers
and nuclear weapons,
their views blurred
they only know how to hang
murderers of one or two,
but not you, you,
the biggest murderer
of all
After the carnage, the priest said
“We are all responsible”.
After the carnage, the sheikh said
“We are all brothers”.
After the carnage, the rabbi said
“We have the choice to make it stop”
The priest, the sheikh, and the rabbi
raise their hands
and eyes to heaven
Peace walkers
grab the marble slab
where is registered
“We want to live, not die”
and take it away
under the whistling of bullets,
like a still warm corpse -
still alive.
Voglio ucciderti, guerra
Voglio ucciderti guerra -
non capisco perchè
tutte le persone del mondo
non si prendono per mano
per ucciderti guerra -
sei il più grande assassino
di tutti
I governanti di questo mondo
continua ad ingrassarti
con soldati freschi
e armi nucleari,
le loro opinioni offuscate
sanno solo come appendere
assassini di uno o due,
ma non tu, tu,
il più grande assassino
di tutti
Dopo la carneficina, disse il prete
"Siamo tutti responsabili".
Dopo la carneficina, ha detto lo sceicco
"Siamo tutti fratelli".
Dopo la carneficina, disse il rabbino
"Abbiamo la possibilità di farlo smettere"
Il prete, lo sceicco e il rabbino
alzare le mani
e gli occhi al cielo
Camminatori della pace
afferra la lastra di marmo
dove è registrato
"Vogliamo vivere, non morire"
e portalo via
sotto il sibilo dei proiettili,
come un cadavere ancora caldo -
ancora vivo ***
Quero te matar guerra
Eu quero te matar de guerra -
eu não entendo o porquê
todas as pessoas do mundo
eles não pegam um ao outro pela mão
para matar sua guerra -
você é o maior assassino
de tudo
Os governantes deste mundo
continue engordando você
com novos soldados
e armas nucleares,
suas visões borradas
eles só sabem como pendurar
assassinos de um ou dois,
mas nao voce, voce,
o maior assassino
de tudo
Após a carnificina, o padre disse
“Todos nós somos responsáveis”.
Após a carnificina, o sheik disse
“Somos todos irmãos”.
Após a carnificina, o rabino disse
“Nós temos a escolha de fazer isso parar”
O padre, o xeque e o rabino
levante as mãos
e olhos para o céu
Caminhantes pela paz
pegue a laje de mármore
onde está registrado
“Queremos viver, não morrer”
e leve embora
sob o assobio de balas,
como um cadáver ainda quente -
continua vivo
***
Я хочу убить тебя, война
Я хочу убить тебя войной -
Я не понимаю, почему
все люди мира
они не берут друг друга за руки
убить тебя войной -
ты самый большой убийца
из всех
Правители этого мира
продолжай полнить тебя
со свежими солдатами
и ядерное оружие,
их взгляды размыты
они умеют только вешать
убийцы одного или двух,
но не ты, ты,
самый крупный убийца
из всех
После бойни священник сказал
«Мы все несем ответственность».
После бойни шейх сказал:
«Мы все братья».
После бойни раввин сказал:
«У нас есть выбор, чтобы остановить это»
Священник, шейх и раввин
поднимите руки
и глаза к небу
Мирные ходоки
схватить мраморную плиту
где зарегистрирован
«Мы хотим жить, а не умирать»
и забери это
под свист пуль,
как еще теплый труп -
все еще жив.